汉字中有许多字,它们的读音相同、字形相仿,人们在使用的时候,由于不能很好地辨别,往往容易混淆。我们经常会看到类似“欢渡春节”、“欢渡国庆”这样的标语,也会看到一个写着“××度假村”,另一个又写着“××渡假村”的招牌。那么,“度”与“渡”究竟有着怎样的区别和联系呢?
先看“度”字,《说文解字·又部》曰:“度,法制也。”《论语·尧曰》“谨权量,审法度”里的“度”就是“法制、法度”的意思。这是“度”最早的字义。《广雅·释诂二》:“度,去也。”《广雅·释诂三》:“度,过也。”这里的“去”、“过”等义是后来发展引申出来的。《汉书·王莽传(上)》:“度百里之限。”颜师古注:“度,亦逾越也。”王之涣《凉州词》:“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”这里的“度”也是“越过、度过”之意。“度”在古汉语中还有“渡过”之意,贾谊《治安策》:“犹度江河亡维楫”中的“度”便是“渡水”之意,渡水的意义后来写作“渡”。再来看“渡”,《说文解字·水部》曰:“渡,济也。”《史记·项羽本纪》:“项梁乃以八千人渡江而西”,其中“渡”便是“济”,即“过河”之意。“渡”还有“渡口”、“停船处”之意,如韦应物《滁州西涧》有“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”,“渡”在此就是指“渡口”,相同意义的还有“瓜洲古渡”等。
在古汉语中,是先有“度”再有“渡”的,“度”和“渡”是古今字,“渡”承担了“度”字的“济”这一义项,“渡水”义后来写作“渡”,如《西游记》第二十二回:“(流沙河)似此艰难,怎生得渡。”据王力《同源字典》:“在度过的意义上,‘度、渡’实同一词。后世分用,渡河不写作‘度’。”李华《吊古战场文》有“沙草晨牧,河冰夜渡”,和前面举过的《西游记》第二十二回:“(流沙河)似此艰难,怎生得渡”,这里的“渡”作“渡河”义讲就不再用“度”了。
古汉语中“度”与“渡”,发展到现在,现代汉语词汇中出现了双音节同义合成词“度过”与“渡过”。在现代,人们使用“度”与“渡”时,容易混淆的也是它们作动词时的意义。在《现代汉语词典》中,“度”有“过(指时间)”的意义,如《三国演义》:“蝉曰:‘妾度日如年,愿君怜而救之’”和湘剧《思凡》:“惟有那布袋笑呵呵,他笑我光阴虚度青春蹉”中“度日如年”和“光阴虚度”的“度”都是指“度过时间”。“渡”有“由这一岸到那一岸;通过(江河等)”义,如“横渡”、“远渡重洋”、“飞渡太平洋”、“红军强渡大渡河”等,与古汉语“渡”意义基本相同。另外,现代的“渡”还有指“渡过难关”、“渡过困难时期”等义。
从上可以看出,表示“过”的意思,一般“度”用于时间,而“渡”用于空间。其中,用“度过”义表示时间的有“度假”、“度蜜月”、“度日如年”等;据吕叔湘《现代汉语八百词》,“度”作后缀,加在名词、动词、形容词后构成名词,其中也有指时间段落,只加在“年、季、月”后面,如“年度”、“季度”、“月度”。所以,“欢度春节”、“欢度国庆”这一类指欢庆度过一个节日的词语,就只能用“欢度”,而不是“欢渡”。同时,“度假村”是指“供度假用的大型旅游场所”,而“度假”又是指“度过假期”,“假期”是时间上的概念,那么“度假村”就只能用“度”不能用“渡”。用“渡过”义表示空间的有“渡江”、“渡河”等。但是在说“渡过难关”、“渡过困难时期”时,使用的是“渡”的比喻义,比喻通过这段时间就像渡河、渡难关一样,“渡过”的是不容易的、比较艰难的时光,是要通过主观努力才能达到的。这与“度假”、“度蜜月”、“度日如年”等同样表示度过(时间)义在色彩意义上有区别,“渡难关”也不能写成“度难关”。
另外,现代汉语中“过度”与“过渡”,也是我们可能混淆的。《现代汉语词典》中,“过度”是指“超过适当的限度”,有过分之意,如平常所说做人做事要适可而止,不应过度、过分。常见的词语有“过度疲劳”、“过度饮酒”等。同时应注意与古汉语中“过度”的区别。古汉语中“过度”有“通过、经过”、“超越常度”、“超越制度规定”、“过活、度日”等义,如杨万里《张魏公传》:“皇太后知卿忠义,欲识卿面,适垂帘见卿过度矣”中的“过度”即“通过、经过”义,《聊斋志异·阿纤》:“媪曰:‘此处人情大不平善,孤孀难以过度’”中“过度”是“过活、度日”义,均与现代汉语的“超过适当的限度”义不同。而《左传·襄公十四年》:“有君而为之贰,使师保之,勿使过度”和《后汉书·宋意传》:“恩宠逾制,礼敬过度”中的“过度”与现代词义相仿。现代汉语“过渡”指“事物由一个阶段逐渐发展而转入另一个阶段”,如“过渡时期”、“过渡政府”等。也应注意与古汉语中“过渡”的区别。苏轼《荆州》诗之五“野市分麞闹,宫帆过渡迟”和刘献廷《广阳杂记》卷四“行徧天下路,惟有武昌好过渡”中的“过渡”都是“由此岸至彼岸,横越江河”之意,与现代汉语词义不同,现代汉语“过渡”义由古汉语词义引申而来。所以此处不仅要看到现代汉语中“过度”与“过渡”的区别,也应看到它们各自古今词义的差别,同时也就可以看到“过度”与“过渡”在古汉语中的区别。
辨别“度”与“渡”,只要按照现代汉语规范,了解它们古今义项的区别和联系,以及在现代汉语中与“度”和“渡”相关的词语使用上的差别,就能够准确使用“度”与“渡”了。同时,“度”与“渡”在古汉语和现代汉语中的用法有所不同,我们应该看到从古到今,词义是在不断的变化发展的,在正确使用汉字时要看到古今词义的变化。